Roulés saumon courgettes

Hello tout le monde 🙂

Je ne sais pas vous, mais si je pouvais faire des apéritifs dinatoires tout le temps je le ferais (à vrai dire comme on a pas vraiment de salle à manger dans notre mini appart parisien, c’est un peu ce qu’on fait dès qu’on reçoit ^^). Après, c’est sûr qu’il faut avoir le temps devant soi pour réaliser plein de petites mignardises sympas, c’est pourquoi je suis toujours à la recherche de petites recettes hyper simplse et surtout rapides à faire. Si en plus elles peuvent être un peu saines, c’est le summum 😉 Et je crois que c’est plutôt le cas avec cette petite recette de roulés saumon courgettes et fromage frais !

J’espère qu’elle vous plaira, en tout cas elle a un petit goût de printemps qui me plait bien moi :p

————————————

Hello everyone 🙂

I do not know you, but if I could do appetizers dinatoires all the time I would (actually it was not really like dining in our mini Parisian apartment is just what we do when one receives ^^). After, for sure we must have the time ahead to make lots of little nice sweets, so I‘m always looking for small hyper simplse recipes and especially quick to make. If in addition they can be a bit healthier, this is the pinnacle😉 And I think it is rather the case with this little recipe rolled salmon zucchini and cheese!

I hope that you will, in any case has a little taste of spring that I like me: p

roulés saumon et courgettes fromageroulés saumon courgette fromageroulés saumon courgette fromage

ingrédients – 12 roulés

  • 4 tranches de saumon fumé
  • 1 courgette
  • 100 grammes de fromage frais
  • sel et poivre
  • 1/2 cuillère à café de wasabi

préparation – 10min

  • Rincez votre courgette. Puis à l’aide d’une mandaline, coupez de fines lamelles.
  • Coupez également vos tranches de saumon en bandeaux.
  • Dans un bol, mélangez le fromage frais avec le sel, le poivre et le wasabi.
  • Etalez cette préparation sur les lamelles de courgettes, ajoutez les morceaux de saumon, puis roulez sur elles-mêmes.
  • Réservez au frais jusqu’à dégustation.

————————————

ingredients – 12 rolls

  • 4 slices of smoked salmon
  • 1 zucchini
  • 100 grams of fresh cheese
  • salt and pepper
  • 1/2 spoon wasabi

directions – 10 min

  • Rinse your zucchini. Then using a mandoline, cut in thin strips.
  • Also cut your slices of salmon into strips.
  • In a bowl, mix the cream cheese with salt, pepper and wasabi.
  • Spread this mixture over zucchini slices, add the pieces of salmon, then roll on themselves.
  • Cool and refrigerate until tasting.

roulés saumon courgettes fromage

 

Tartare de bonite citron myrtille

Bonsoir 🙂

Je ne sais pas si cette recette va faire venir le soleil et la chaleur, mais en tout cas j’avais l’impression d’être quelque part au Mexique en plein été, quand j’ai réalisé ce petit shooting (oui il me faut 3 fois rien, à savoir quelques cactus, et un rayon de soleil) pour essayer de mettre en valeur ce tartare de bonite. Une recette ultra simple… C’est sans doute ce qu’il y aura le plus ces prochaines semaines, je suis seule le midi et j’ai beaucoup de mal à passer du temps en cuisine quand Chéri n’est pas la, cuisiner pour moi ce n’est clairement pas ce que je fais le mieux !

Je me fais surtout des plats rapides, mais généralement pas super équilibrés (bonjour les pâtes ! bonjour les gnocchis ! bonjour le fromage ! la crème fraiche etc….), du coup grâce au blog je me force un peu à tester d’autres recettes et j’essaye d’allier l’utile à l’agréable en vous proposant des recettes simples, rapides et light 😉 (et hop comme ça j’ai répondu à votre 3 critères d’un coup :p). Du coup j’espère que ce petit tartare vous plaira, franchement c’est prêt hyper vite  (vous avez le choix de la marinade au frais pendant 1h ou sinon de manger directement) c’est frais et goutu 😉

————————————

Good night 🙂

I do not know if this recipe will bring the sun and heat, but in any case I had the impression of being somewhere in Mexico in summer, when I realized this little shooting (yes I need 3 times nothing, ie some cactus, and a ray of sunshine) to try to highlight what bonito tartare. A very simple recipe … This is probably what will be the most in the coming weeks, I am alone at lunch and have a hard time spending time in the kitchen when Chéri is not, cook for me that’s clearly not what I do best!

I especially make me fast food, but usually not balanced super (hello pasta! Gnocchi hello! Hello cheese! Fresh cream etc ….), suddenly through the blog I force myself a little test of other recipes and trying to combine business with pleasure by offering simple recipes, quick and light;) (and hop like that I have answered your three criteria at once: p). So I hope this little Tartar please, frankly it’s super fast loan (you can choose from the marinade in the fridge for 1 hour or if not eating right) is fresh and goutu;)

 

tartare bonite_tartare bonite citron myrtille
tartare bonite citron myrtillecactusIngrédients – 2 personnes

  • 1 pavé de bonite
  • 1 citron jaune
  • 1 cuillère à café de moutarde
  • 2 cuillère à soupe de vinaigre de myrtille
  • sel et poivre

Préparation – 10 min

  • Préparez votre marinade. Dans un saladier mélanger les zestes et le jus d’un citron, avec la moutarde et le vinaigre, salez et poivrez à votre convenance.
  • Coupez votre bonite en petits dès. Ajoutez les à la marinade, mélangez et laissez prendre au frais au moins 1h.
  • Au moment de servir, remplissez des emportes-pièces avec la préparation à base de bonite. Pour la décoration vous pouvez ajouter quelques zestes de citron.

————————————

Ingredients – 2 people

  • 1 bonito pad
  • 1 lemon
  • 1 teaspoon of mustard
  • 2 tablespoons blueberry vinegar
  • salt and pepper

Directions – 10 min

  • Prepare your marinade. In a bowl mix the zest and juice of one lemon with mustard and vinegar, salt and pepper to your liking.
  • Cut your small skipjack soon. Add them to the marinade, mix and let cool take at least 1 hour.
  • To serve, fill the room with Emportes-bonito-based preparation. For decoration you can add some lemon zest.

cactusbonite citron myrtille

J’espère que ça vous a plu 🙂

Velouté vitelotte salicornes

Comme promis après vous avoir donné mon avis sur le Companion de Moulinex, voici une des recettes que je voulais partager avec vous. Souvent en cuisine, je me laisse guider par l’inspiration, et aussi avec ce qu’il y a dans mon frigo, en découle souvent des associations plus ou moins improbables, qui peuvent s’avérer concluantes (auquel cas je les partage avec vous) ou moins concluantes (et celles-ci je les garde pour moi :p). C’est comme ça qu’un après-midi, je me suis retrouvée à mettre des vitelottes et un panais dans mon Companion, et pendant que celui-ci faisait son boulot, je me suis dit que le velouté risquait d’être un peu trop doux et (hop) en ouvrant mon réfrigérateur je tombe sur ma boite de salicornes et ni une ni deux j’avais trouvé mon petit « twist » pour donner à ce velouté toute sa saveur 🙂

En tout cas, j’espère que l’idée vous plaira !

————————————

As promised after you have given my opinion on the Companion Moulinex, here’s one of the recipes that I wanted to share with you. Often in the kitchen, I am guided by inspiration, and also with what’s in my fridge, often stems more or less improbable associations that may be conclusive (in which case I share with you ) or less conclusive (and these I keep them for me: p). That’s how one afternoon, I end up putting vitelottes and parsnips in my Companion, and while it was doing its job, I told myself that the soup might be somewhat too soft (hop) by opening my refrigerator I fall on my box samphire and neither one nor two I had found my little « twist » to give this soup its flavor 🙂

Anyway, I hope you like the idea!

veloute vitelotte salicornesalicornes photoveloute vitelotte_

Ingrédients – 2 personnes

  • 4 pommes de terre vitelotte
  • 2 pommes de terre
  • 1 panaïs
  • quelques salicornes
  • 2 cuillères à soupe de crème fraîche

Préparation – 5 min

Au Companion :

  • mettez tous les ingrédients épluchés et coupés en morceaux dans le companion avec la lame, ajoutez 15 cl d’eau et mettez en route avec le programme P1 (soupe) pendant 40 min à 100°C.
  • Salez et poivrez
  • Au moment de servir ajoutez quelques salicornes et de la crème fraîche.

Sans le Companion :

  • Epluchez vos légumes puis coupez les en morceaux. Faites cuire pendant 30 minutes dans une casserole remplie d’eau bouillante.
  • Enlevez l’excédent d’eau puis mixez avec la crème fraîche. Salez et poivrez. Au moment de servir ajoutez quelques salircornes. Salez et poivrez.

————————————

Ingredients – 2 people

  • 4 potatoes vitelotte
  • 2 potatoes
  • 1 parsnip
  • some samphire
  • 2 tablespoons sour cream

Directions – 10 min

  • Peel the vegetables and cut them into pieces. Cook for 30 minutes in a saucepan filled with boiling water.
  • Remove excess water then mix with sour cream. Salt and pepper. Before serving add some salircornes. Salt and pepper.velouté vitelotte salicornessalicornesveloute pommes de terre vitelotte_

Mendiants maison

Ca y est c’est parti 🙂 La première recette de mon calendrier de l’avent ! Elle fait bien sûr écho au livre Desserts de Noël à gagner ici ! On commence donc par une recette très simple mais qui plaira à coup sûr aux petits comme aux grands, sérieusement qui n’aime pas le chocolat ? (bon ok j’en connais quelques-unes) Mais comment comment résister quand on peut y ajouter plein de bonnes choses pour le croquer à n’importe quel moment de la journée ?

J’ai choisi d’associer à ces mendiants maison des pistaches, des cramberries et des amandes pour retrouver les couleurs de Noël  mais aussi plein de saveurs différentes en bouche qui se mêlent toutes délicieusement au chocolat noir. J’espère que cette version de mes mendiants maison vous plaira 🙂

—————————————

That’s it 🙂 The first recipe of my advent calendar!  We begin with a very simple recipe, but surely that will appeal to young and old, seriously who does not like chocolate? (ok I know a few) But how  to resist when you can add lots of good things to chew on there at any time of the day?

I chose to associate beggars home pistachios, and almonds cramberries to find the colors of Christmas but also full of different flavors on the palate that mingle all deliciously dark chocolate. I hope this version of my house begging you please 🙂

recette mendiants-6recette mendiants-9recette mendiants-5recette mendiants-8

Ingrédients

  • 200 grammes de chocolat noir pâtissier
  • 50 grammes de pistaches verts
  • 50 grammes d’amandes
  • 50 grammes de cranberries

Préparation

  • Préparer une plaque recouverte de papier sulfurisé.
  • Concassez les pistaches, les amandes et les cranberries.
  • Faire fondre le chocolat au bain marie.
  • Avec une petite cuillère, déposez du chocolat fondu sur le papier sulfurisé.
  • Tapez la plaque sur le plan de travail pour que les cercles de chocolat se forme.
  • Disposez les pistaches, les amandes et les cranberries concassées sur les cercles de chocolat.
  • Laissez durcir au frigo pendant au moins 2h.

—————————————

Ingredients

  • 200 grams of dark chocolate pastry
  • 50 grams of green pistachios
  • 50 grams of almonds
  • 50 grams of cranberries

Directions

  • Prepare a baking sheet lined with greaseproof paper.
  • Crush the pistachios, almonds and cranberries.
  • Melt chocolate in a double boiler.
  • With a small spoon, remove the melted chocolate on the baking paper.
  • Tap the plate on the work plan for that chocolate circles form.
  • Place the pistachios, almonds and cranberries on crushed chocolate circles.
  • Allow to harden in the fridge for at least 2 hours.

recette mendiantsrecette mendiants-11recette mendiants-7recette mendiants-3recette mendiants-4