Hello tout le monde,
J’ai profité d’être la semaine dernière chez mes parents dans l’Est, pour cuisiner et me changer les idées, penser à autre chose pour continuer d’avancer. Galbani m’avait contacté pour réaliser deux recettes à base de parmesan, à partir de leur nouvelle gamme que je vous présentai ici. Plutôt que de faire des pâtes et de les assaisonner avec le parmesan, j’ai choisi de créer des recettes où le parmesan serait l’élément principal. Aujourd’hui je vous propose donc des paniers de parmesan, garni d’une salade composée, que vous pouvez changer au gré de vos envies. Je vous conseille tout de même de garder la vinaigrette au balsamique, son petit goût sucré se marie à merveille avec le parmesan. J’ai d’ailleurs choisi d’utiliser le Gusto Fruttato de Galbani, car il est à la fois fruité et acidulé et son goût intense (mais mesuré, pas trop piquant), en fait l’allié idéal de ce genre de recette.
C’est une recette que ma maman réalisait souvent pour ses entrées quand nous avions des invités, je l’ai copié sans vergogne 😉 J’espère qu’elle vous plaira et on se retrouve très vite avec ma seconde recette au parmesan.
—————————————
Hello everyone,
I took advantage of being last week with my parents in the East, to cook and clear my head, think of something else to keep moving. Galbani contacted me to make two recipes parmesan, from their new range that I presented here. Instead of pasta seasoned with parmesan, I chose to create recipes where Parmesan is the main element. Today I propose Parmesan baskets filled with a mixed salad, that you can change to suit your mood. I recommend you still keep the balsamic vinaigrette, its little sweetness goes perfectly with the Parmesan. I also chose to use Gusto Fruttato Galbani, because it is both fruity and tangy and intense taste (but measured, not too spicy), in fact the best place for this kind of recipe.
This is a recipe that my mother often realized for iher guests, I copied shamelessly;) I hope you enjoy it and find ourselves very quickly with another parmensan recipe.
Ingrédients
- 60 grammes de parmesan Gustro Fruttato
- 100 grammes de mâche
- une dizaine d’asperges vertes en boite
- 4 champignons de Paris
- une dizaine de croutons à l’ail
- 1 cuillère à soupe de moutarde
- 3 cuillères à soupe de vinaigre balsamique
- 5 cuillères à soupe d ‘huile d’olive
- sel et poivre
Préparation
- Sur une plaque allant au four recouverte de papier sulfurisé, réalisez 2 grands cercles de parmesan du diamètre d’un bol.
- Faites cuire à 180°C pendant 4 minutes.
- Laissez refroidir quelques minutes.
- Prenez délicatement le cercle de parmesan et déposez-le sur le dessous d’un bol en appuyant bien sur les bords pour que le parmesan prenne la forme du bol. Laissez refroidir et prendre la forme.
- Répétez les opérations de manière à obtenir 4 paniers de parmesan.
- Dans chacun, déposez de la mâche, un champignon de paris émincé, quelques asperges et des croutons.
-
Dans un bol, mélangez la moutarde avec le vinaigre, le sel et le poivre, petit à petit ajoutez l’huile d’olive.
-
Ajoutez ensuite la vinaigrette dans chaque panier.
—————————————
Ingredients
- 60 grams of parmesan Fruttato Gastro
- 100 grams of mince
- ten canned green asparagus
- 4 mushrooms
- a dozen garlic croutons
- 1 tablespoon mustard
- 3 tablespoons balsamic vinegar
- 5 tablespoons oil
- salt and pepper
Directions
- On a baking sheet lined with parchment paper, make two large circles of parmesan diameter of a bowl.
- Bake at 180 ° C for 4 minutes.
- Let cool a few minutes.
- Gently take the parmesan circle and drop it on the bottom of a bowl by pressing firmly on the edges to make the Parmesan take the form of the bowl. Cool and take shape.
- Repeat steps 4 to obtain parmesan baskets.
- In each, put lamb’s lettuce, thinly sliced mushroom paris, some asparagus and croutons.
- In a bowl, mix the mustard with the vinegar, salt and pepper, slowly add the olive oil.
- Then add dressing in each basket.
Pingback: Sablés parmesan et thym |
Merci pour cette bonne idée ! Je fais régulièrement des tuiles plates en Grana Padano pour décorer des assiettes. Est-ce que la salade ne détrempe pas un peu le “panier” réalisé ?
Bonne semaine Marine 🙂
Je mets justement la vinaigrette en dernier pour ne pas qu’elle détrempe le panier 🙂
merci pour la réponse Marine 🙂
C’est ce que j’aurais fait. Mais je pensais plutôt à la salade en elle-même (notamment les asperges). Je n’ai plus qu’à faire ces petits paniers !
J’attends de tes nouvelles alors 😉
c’est une superbe idée cette coque en fromage ! c’est joli et raffiné
Merci beaucoup Laura 🙂