Bonjour tout le monde,
Il y a 2 semaines, j’ai eu la chance d’être invitée au Manoir de Gressy avec mon amoureux pour découvrir le manoir, la partie hôtel (dont je vous parle plus précisément sur She Said I do, car ils y organisent notamment des mariages !) mais aussi leur restaurant le Cellier du Manoir, à 30 min de Paris en voiture, c’est un véritable petit havre de paix que vous trouverez là-bas, l’idéal pour déconnecter le temps d’un week-end ou d’une soirée.
D’abord, ne passez pas à côté du champagne rosé du Manoir pour l’apéritif. Créé à l’origine pour célébrer les 20 ans du Manoir, ce champagne de Vincent Lamoureux, n’est pas un vin d’assemblage, mais bien un champagne qui a été commencé comme un vin rouge et qui s’est éclairci lorsqu’on lui a retiré le mou. C’est pour cela que sa couleur est beaucoup plus foncé qu’un rosé “normal”, et en termes de goût on appréciera sa finesse et sa longueur en bouche !
Côté cuisine, on retrouve Laurent Fleutiaux, un chef mais aussi “un entrepreneur et un excellent manager”, nous souffle Madame Poitrault, la propriétaire des lieux. Depuis plus de 15 ans, c’est lui qui office au Cellier du Manoir, en proposant une cuisine de saison, raffinée et gourmande.
—————————————
Hello everyone,
2 weeks ago, I was fortunate to be invited to the Manoir de Gressy with my lover to discover the mansion, the hotel part (which I speak specifically on She Said I do, for they organize such weddings!) but their restaurant the Manoir du Cellier, 30 minutes from Paris by car, it is a real haven of peace you find there, ideal for disconnecting Scent of a Woman or an evening.
First, do not miss the Manor pink champagne for aperitif. Originally created to celebrate the 20th anniversary of the Manor, this Champagne Vincent Lamoureux, is not a blended wine, but champagne which was started as a red wine and is cleared when has withdrawn the slack. This is why its color is much darker than a rosé “normal” in terms of taste and we appreciate its finesse and length on the palate!
In the kitchen, we find Laurent Fleutiaux a leader but “a contractor and a great manager”, Mrs. Poitrault we breath, the owner. For over 15 years, he shall act in Cellier du Manoir, offering seasonal cuisine, refined gourmet.
Après la dégustation d’une ribambelle d’amuses-bouches tous délicieux (mention spéciale au boeuf et wasabi !), nous passons au dîner. Pour les entrées Mr Is Cooking a choisi le thon mariné au poivre et écorces d’orange, de mon côté, je déguste des langoustines macérées à la verveine… un délice.
—————————————
After tasting a string of all delicious appetizers (special mention beef and wasabi!), We go to dinner. For Mr Is Cooking entries chose the marinated tuna with pepper and orange peel on my side, I tasted prawns macerated verbena … delicious.
Côté plat, nous avons apprécié la douceur du cabillaud demi-sel cuit aux herbes aromatiques et son bouillon crémeux à la crème d’isigny (bave,bave, bave) mais aussi le goût puissant du boeuf de Bavière poêlé et son jus de vin corsé, deux délicieux plats qu’on l’on termine volontiers en sauçant jusqu’à la dernière goutte.
—————————————
Flat side, we enjoyed the sweetness of the cooked cod salted with herbs and creamy broth, cream of Isigny (drool, drool, drool), but also the powerful taste of beef and seared Bavaria bodied juice two delicious food that we willingly ends in saucing to the last drop.
Vous le savez, au restaurant je ne suis pas bec sucré (sur le blog un peu plus :p), du coup j’ai laissé Mr is Cooking tester le dessert qui lui plaisait le plus et je me suis contenter d’un thé gourmand (au demeurant exquis). Avec les dernières fraises de la saison et sa tuile croquante aux amandes, le chef propose un dessert simple mais efficace, avec de jolies notes acidulées et pas trop sucrées comme on les aime pour finir un bon repas.
—————————————
You know, at the restaurant I’m not sweet tooth (on the blog a little: p), so I have left is Mr Cooking test the dessert she liked most and I settle for a gourmet tea (incidentally exquisite). With the latest season of strawberries and crunchy almond tuile, the chef offers a simple but effective dessert, lovely tangy and not too sweet as we like to finish a good meal.
Vous l’aurez compris, j’ai été enchanté par cette parenthèse gustative… Et si vous voulez voir plus en détails à quoi ressemble le Manoir de Gressy, je vous invite à retrouver mon article sur She Said I do 🙂
—————————————
As you can see, I was enchanted by the taste parenthesis … And if you want to see in more detail what it is like Manoir de Gressy, I invite you to find my article on She Said I do 🙂
Informations
Manoir de Gressy
2 rue Saint Denis
77410 Gressy
+33 (0)1 60 26 68 00
informations@manoirdegressy.com
www.manoirdegressy.com
Pingback: Un mariage au Manoir de Gressy |