Bonjour tout le monde,
Aujourd’hui, un article un peu spécial sur un concept que j’aimerai vous faire découvrir si vous ne le connaissez pas 🙂 Il s’agit de Vizeat, une plateforme communautaire qui met en relation des voyageurs et des hôtes qui les reçoivent chez eux le temps d’un repas. Ce site internet rend possible des expériences uniques pour les voyageurs et la découverte d’une nouvelle culture de l’intérieur.
Si je vous en parle, c’est parce que j’ai été vraiment conquise par le concept, j’y suis d’ailleurs inscrite depuis le début de l’année, j’ai eu l’occasion de recevoir plusieurs invités et je n’ai qu’une hâte : RECOMMENCER !
Comme notre relation est surtout virtuelle, je trouve ça super chouette de pouvoir vous proposer de venir manger chez moi grâce à Vizeat ! Vous en dites quoi ?
—————————————-
Hello everyone,
Today, a special article about a concept I‘d like you to discover if you do not know it yet 🙂 This is Vizeat, a community platform that connects travelers and guests who receive you home for a meal. This website enables unique experiences for travelers and the discovery of a new culture from within.
If I talk to you about it, it’s because I was really captured by the concept, I am also registered since the beginning of the year, I had the opportunity to receive several guests and I have a haste : DO IT AGAIN!
As our relationship is mostly virtual, I think it’s super cool to be able to offer you to come and eat with me through Vizeat! What do you think about it ?
Voici les menus que je propose pour le moment sur le site :
Un diner à Paris: je vous propose des bouchées apéritives, une entrée, un plat et un dessert le tout accompagné de boissons: vins, softs, et autres alcools internationaux à découvrir 😉
L’idée c’est d’échanger avec le repas, savoir si vous avez des préférences (viande/poisson), des allergies, des intolérances, si vous suivez un régime particulier.. Ou même si vous voulez manger une recette du blog qui vous a plu !
—————————————-
A dinner in Paris: I offer aperitif snacks, starter, main course and dessert all served with drinks: wines, soft drinks, and other international spirits to discover;)
The idea is to exchange before the meal, whether you have any preferences (meat / fish), allergies, intolerances, if you follow a special diet .. Or even if eating a recipe blog you were pleased!
Un tea time parisien : à l’heure de goûter je vous proposer de venir chez moi, pour boire un thé, un café ou un chocolat chaud, accompagné de mignardises (macarons, choux, sablés..)
—————————————-
A Parisian tea time: I suggest you to come home, to drink tea, coffee or hot chocolate, accompanied by sweets (macaroons, choux, shortbread ..)
Brunch time: le brunch n’est pas en reste, je vous propose de venir un samedi ou dimanche pour déguster brioches, viennoiseries, oeufs brouillés, jus de fruits…Et tout ce qui vous ferait plaisir !
—————————————-
Brunch time: brunch is not to be outdone, I suggest you come on a Saturday or Sunday to enjoy brioches, croissants, scrambled eggs, fruit juice … And anything that would make you happy!
Un cours de pâtisserie : comme à la maison (enfin vraiment à la maison puisque c’est chez moi ^^), sur la pâtisserie de votre choix, un cours de 2h pour apprendre à faire des macarons, maîtriser la pâte à choux…
—————————————-
Pastry class : a pastry class at home (well really at home because it my flat ^^) on the pastry of your choice, a course of 2 hours to learn how to make macaroons, choux pastry …
Et je suis ouverte à tout, donc si vous avez des envies particulières n’hésitez pas à me laisser un commentaire pour me dire ce qui vous ferez plaisir 🙂
J’espère vous recevoir vite chez moi !
(Pour vous inscrire rien de plus simple c’est ici)
C’est génial comme concept!
Oui je trouve aussi 🙂 N’hésite pas à t’inscrire pour le tester !
Youpi c’est génial !
Ah, dommage, Paris ça fait bien loin de chez moi. Je trouve le concept sympa et super et tes plats sont + qu’alléchants ! tu es cuisinière et/ou pâtissière à la base ?
le site m’avais envoyé une invite pour m’inscire sur leur site mais je ne suis pas dans cette optique que je trouve sympa mais pas pour moi qui n’ai pas le temps .. belles les photos ! ^^ bises
C’est génial ce concept ! Hâte de rentrer en France pour le tester en vrai 🙂
Hâte aussi alors :p
Quelle belle idée, bravo pour cette innovation.
Merci à eux 🙂
Puisque je passais sur le blog j’en ai profité pour voir s’il y avait de nouveaux articles, et j’avais déjà vu ton profil VizEat qui m’a bien tentée =) je viendrai peut être faire un petit tour un de ces quatre pour voir une vraie chef en action ! ps I doubt « cabbage » is the English world for chou, besides the vegetable 😉 isn’t it just « pâte à choux » or « sweet choux » ? 😉 (et du coup, merci pour ton autorisation =) je ne manquerai pas de mettre le lien, même si c’est probable que je ferai un peu la recette à ma sauce !)
You’re completely right, Google Trad makes its own jokes sometimes 😉
Hâte de te rencontrer alors !!!
Je trouve ça super chouette! En tout cas, les photos donnent faim! 😉
Qu’attends tu pour venir me voir 😉