Bonjour tout le monde !
L’un des articles les plus attendus d’après vos commentaires sur mon Top 10 de Porto, c’est celui-ci : mon cours de cuisine Portugaise. Je dois dire que nous avons eu beaucoup de chance, car d’habitude, c’est un cours qui réunit une vingtaine de personne (la salle est grande) mais pour cette fois, nous n’étions que deux. C’était parfait car nous avons eu une vraie proximité avec le chef (Rui Reigota), qui a pu nous laisser réaliser toutes les recettes de A à Z.
J’avais choisi ce cours sur les conseils d’un organisme de tourisme de Porto (Porto Tourism), qui m’avait fourni une jolie liste d’endroits proposant ce genre de prestations. J’ai choisi le Workshops Pop Up, parce que le concept me plaisait beaucoup, le décor, l’ambiance et le prix qui était aussi très attractif (30€/personne pour 3h de cours + dégustation + vin de Porto pendant le repas).
Hello everyone!
One of the most anticipated items from your comments on my Top 10 of Porto, this is it: my course of Portuguese cuisine. I must say that we were very lucky, because usually it’s a course that brought together about twenty people (the room is large) but this time we were only two. It was perfect because we had a real closeness to the Chef (Rui Reigota), who let us realized all the recipes from A to Z.
I chose this course on the advice of a Tourism Organisation of Porto (Porto Tourism), who had given me a nice list of places offering such classes. I choose Workshops Pop Up cause I loved the concept, the spirit of the place and the price was very attractive (30 € / person for 3 hours of class + + port wine tasting with food)
L’entrée
En entrée, nous avons accommodé l’Alheira, une spécialité du Nord du Portugal, avec des oeufs brouillés, déposés sur de petites tartines grillées.
As a starter, we accommodated the Alheira, a specialty of the North of Portugal, with scrambled eggs, on small bread toasts.
Le plat
Pour le plat, nous avons cuisiné une autre spécialité portugaise, le Bacalhau Lagar: de la morue (fraîche !) cuite dans une marinade d’huile et d’épices, que l’on déguste avec un sorte de chou vert et des pommes de terre grossièrement écrasées. On y ajoute aussi un peu de chorizo et des miettes de pain grillé.
For the main course, we cook another Portuguese specialty, Bacalhau Lagar: fresh cod fish cooked in a marinade of oil and spices, which is served with a kind of green cabbage and potatoes coarsely crushed. We also add a bit of chorizo and toasted bread crumbs.
Le dessert
Pour le dessert, on ne pouvait passer à côté des fameuses pasteis de Nata, si cela vous intéresse, je pense faire un article complet une fois que je les aurai refaites à la maison 😉 Ça vous dit ?
For dessert, we could not miss the famous pasteis de Nata, if you’re interested, I think I’ll do a complete article once I have them redone at home) Would you like it ?
Merci au chef pour ce bon moment de partage et d’échange autour de la cuisine 🙂
J’en profite également pour vous parler d’une initiative super sympa, qui permet de découvrir les villes que vous visitez sous un autre angle, il s’agit des guides gastronomiques du site Housetrip. Comme moi, vous êtes beaucoup à voyager pour découvrir aussi une nouvelle culture culinaire, grâce à ces guides (pour le moment sur Paris, Amsterdam, Londres, Rome et Barcelone) vous allez pouvoir être rassasiés 😉 Découvrez les plats locaux, les bonnes adresses et les recettes typiques de ces villes. Un vrai bon plan pour les gourmets !
Merci pour ce témoignage qui permet de visiter Porto sous un autre angle!
Nous avons fait de même en Sicile sur les îles éoliennes, c’était super!