Marine’s discoveries #9 – Spécial Boissons

On se retrouve avec un nouveau Marine’s discoveries ce mois-ci (avant de découvrir celui de Noël en décembre :p), spécial boissons : chaudes, froides, avec ou sans alcool, il devrait normalement en avoir pour tous les goûts 🙂

Les capsules à thé – Lipton

Après les capsules pour le café, place aux capsules pour le thé. Avec une gamme de 4 thés et 2 tisanes, Lipton veut placer les incontournables de sa marque version capsules adaptables à vos Nespresso. Rien à redire côté goût, on retrouve les saveurs qui font la marque, attention juste à faire couler un peu votre machine si vous venez de servir à café 😉

Une innovation intéressante pour ceux qui ne jure que par leur machine à café, au moins voici une alternative pour vos convives tea-lovers. On regrettera peut être juste que comme leurs cousines capsules de café, le recyclage n’est pas le plus évident..

lipton nouveautés lipton nouveautes-2

Ricoré & Little Marcel

Ricoré s’est associé à la marque Little Marcel pour nous offrir 3 nouveaux packagings, au look jeune et dynamique. Ma grand-mère est une afficionada de la marque depuis des décennies, elle a été ravie que je lui offre ces jolies boites, qui changent de la traditionnelle toute jaune. Une bonne idée pour mettre de la couleur dans votre cuisine 🙂

ricore

le grand cru Suluja – Nespresso

Depuis  2011, Nespresso contribue à la renaissance de la culture du café dans le Soudan, après près de 4 ans de travail ils proposent aujourd’hui un café unique : le Suluja ti South Soudan ( qui signifie « Le début du Soudan du Sud »). Plus qu’un nouveau café, c’est un véritable engagement que propose ici Nespresso, soutenu par l’organisation à but non lucratif TechnoServe et le ministère de l’Agriculture, des Forêts, des Coopératives et du Développement Rural de la République du Soudan du Sud, pour participer à la reconstruction de la tradition de la culture du café au Sud Soudan.

Au nez, on appréciera ces notes de pain grillé, et en bouche on notera la puissance du café (intensité 8 par Nespresso), à la fois ronde et douce, mais aussi teintée d’une légère amertume qui ne sera pas pour déplaire aux amateurs de café 😉

suluja nespresso

Leffe ROYALE Cascade IPA

C’est  à un cours de dégustation de bières en Belgique, que j’ai découvert ce qu’était l’appellation IPA. : India Pale Ale.  Ce nom vient du 18ème, ils désignaient les pales ales (cervoises), envoyées aux colonies anglaises en Inde, elles étaient plus houblonnées, afin qu’elles gardent leurs qualités gustatives, malgré un voyage qui pouvait être très tumultueux.

Depuis 2012, la Leffe Royale est la bière premium de Leffe, aujourd’hui la gamme se complète avec la Leffe Royale Cascade IPA, avec une signature houblonnée très prononcée. Moi qui ne suis pas trop bière blonde, je découvre avec plaisir les IPA, qui à mon sens ont beaucoup plus de « goût » et de matière, comme cette nouvelle Leffe que j’ai beaucoup apprécié.

leffe

Martini® – Riserva Speciale

Pour la première fois depuis 25 ans, Martini® étend sa gamme « classique » avec 2 riservas speciales : Rubino & Ambrato. Ces vermouth de Torino, sont les nouveau produits haut de gamme de la marque, à réserver aux amateurs de bon vermouth.

Pour la première fois, ces 2 martini sont composés d’extraits végétaux comme l’absinthe ou l’armoise romaine, ceux-ci donnent des notes de fleurs et de miel pour le Martini® Riserva Speciale Ambrato et de notes plus végétales pour le Martin®i Riserva Speciale Rubino. Avec leurs magnifiques étiquettes ouvragées ( représentant les armes royales des rois de la maison de Savoie, premiers protecteurs  du nom « Vermouth di Torino »), ces bouteilles seront du plus bel effet, sur vos tables de fêtes, à déguster nature ou en cocktail !

PS: vous n’êtes pas à l’abri que je vous propose des cocktails avec ces Martini® 😉

martini

 

Velouté cresson, curry et parmesan

Bonjour tout le monde,

Je ne sais pas par chez vous, mais ici les températures ont commencé à bien baisser et en plus avec cette nuit qui tombe à 17H, je n’ai qu’une envie : du chaud, du chaud, du chaud ! Alors depuis une semaine, c’est soupe et velouté à tous les étages 🙂

En plus la semaine dernière, j’ai eu la chance de cuisiner avec la chef du restaurant les fous de l’ïle qui m’a inspiré cette recette (d’ailleurs j’ai une super nouvelle à vous annoncer par rapport à ce restaurant, mais il va falloir attendre encore quelques jours, hihi). Comme je vous le disais sur ma recette de velouté de petits pois, j’adore agrémenter mes soupes à la manière de cupcakes, avec des toppings de crème ou de chantilly salées et des morceaux croquants. Ici, j’ai choisi d’accompagner mon velouté de cresson, d’une chantilly au curry et d’une crumble de parmesan 🙂

Encore une fois, j’ai utilisé mon super robot « Soup & Blend » de Russell Hobbs pour cette recette. C’est le top, car il cuit les légumes et mixe tout seul,

mais pas de souci je vous donne la recette à faire comme si vous n’aviez pas ce robot !)

J’espère que la recette vous plaira !

—————————————

Hello everyone,

I do not know you, but here the temperatures began to drop and much more with this nightfall 17H, I have only one desire: hot, hot, hot! So for one week, it’s soup and soup to all floors 🙂

Besides last week, I had the chance to cook with the chef of the « Fous de l’Ile«  that inspired me this recipe (besides, I have a great news for you in relation to this restaurant but we will have to wait a few days, hihi). As I said on my pea soup recipe, I love my spice soup how cupcakes with toppings of cream or whipped salty and crunchy pieces. Here, I chose to accompany my cream of watercress, a whipped curry and a Parmesan crumble 🙂

I hope you enjoy this recipe!

veloute cresson chatilly curry crumble parmesanveloute cresson chatilly curry crumble parmesan-3russell hobbs soup and blendveloute cresson chatilly curry crumble parmesan-6

Ingrédients – 6 personnes

Crumble de parmesan

  • 40 grammes de parmesan
  • 80 grammes de poudre d’amande
  • 1 oeuf
  • 180 grammes de farine
  • 160  grammes de beurre à température ambiante
  • 10 grammes de sel

Velouté de cresson

  • 1/4 botte de cresson
  • 2 pommes de terre
  • 1 petite échalote
  • 20 grammes de beurre salé
  • 10 cl de vin blanc
  • 250 grammes d’eau

Chantilly au curry

  • 20 cl de crème liquide
  • 1 cuillère à café de curry en poudre

 

Préparation

  • Dans un saladier, mélangez le parmesan, la farine, le sel et la poudre d’amandes.
  • Au robot (ou à la main), mélangez avec le beurre et l’oeuf.
  • Étalez la pâte entre deux feuilles de papier sulfurisé au rouleau.
  • Retirez la feuille du dessus et faites cuire à 180° pendant 12 minutes. Une fois cuit, émiettez et réservez.
  • Dans une casserole, faites revenir l’échalote avec le beurre demi-sel. Ajoutez les pommes de terre épluchées et coupées en morceaux et le cresson.
  • Mouillez avec l’eau et le vin blanc. Faites cuire 15 minutes. Mixez.
  • Au robot montez la crème liquide en chantilly, ajoutez le sel et le curry et continuez à mélanger.
  • Dans des verrines, versez le velouté de cresson, ajoutez une cuillère de crème chantilly au curry puis du crumble de parmesan.

—————————————

Ingredients

Parmesan crumble

  • 40 grams of parmesan
  • 80 grams of almonds
  • 1 egg
  • 180 grams of flour
  • 160 grams of butter at room temperature
  • 10 grams of salt

Cream of watercress

  • 1/4 bunch watercress
  • 2 potatoes
  • 1 small shallot
  • 20 grams of salted butter
  • 10 cl of white wine
  • 250 grams water

Chantilly curry

  • 20 cl cream
  • 1 teaspoon curry powder

Directions

  • In a bowl, mix the Parmesan, flour, salt and ground almonds.
  • In a food processor (or by hand), mix with butter and egg.
  • Roll out the pastry between two sheets of parchment paper roller.
  • Remove the top sheet and bake at 180 degrees for 12 minutes. Once cooked, crumble and set aside.
  • In a pan, fry the shallots with the salted butter. Add the potatoes, peeled and cut into pieces and watercress.
  • Moisten with water and white wine. Bake 15 minutes. Mix.
  • The robot mount the cream whipped, add the curry and salt and continue to stir.
  • In glass jars, pour the cream of watercress, add a spoonful of whipped cream curry and parmesan crumble.

veloute cresson chatilly curry crumble parmesan-2veloute cresson chatilly curry crumble parmesan-4veloute cresson chatilly curry crumble parmesan-5

Tribute to Italy – Nespresso

 

Hello tout le monde 🙂

La semaine dernière j’ai eu la chance d’être invitée par Nespresso à un diner à 4 mains, pour la sortie de leurs deux nouveautés : Tribute to Palermo et Tribute to Milano. Nous avons pu déguster 2 menus créés par Simono Tondo (qui s’est occupé du menu Palermo) et Giovanni Passerini (pour le menu Milano), où les accords mets et cafés nous ont accompagnés tout au long de la soirée.

Les cafés Palermo et Milano sont deux nouveaux grands crus en édition limitée pour un hommage à l’Italie, patrie du café et au délicieux art de vivre.

  • Tribute to Milano, est un café qui a été confectionné par l’assemblage des meilleurs cafés verts du monde, qui en font un Grand Cru rond et harmonieux (Arabica du terroir de Santander en Colombie,  Arabica issu du Programme, Robusta du Guatemal). Puissance 9
  • Tribute to Palermo, revèle quant à lui des arômes de cacao et de poivre épicé, apportés par duRobusta lavé, originaire de l’état du Kaweri en Ouganda et de l’Arabica lavé cultivé par des petits producteurs de la région du Mont Elgon en Ougandate de l’Arabica non lavé d’Ethiopie (puissance 11)

—————————————

Hello everyone 🙂

Last week I was fortunate to be invited to a dinner by Nespresso to 4 hands for the release of their two new features: Tribute to Tribute to Milan and Palermo. We tasted two menus created by Simono Tondo (who took care of Palermo menu) and Giovanni Passerini (for Milano menu), where pairings and cafes have accompanied us throughout the evening.

The cafes Palermo and Milan are two new great wines for a limited edition tribute to Italy, coffee and delicious home lifestyle.

  • Tribute to Milano, is a coffee that was made by the assembly of the best green coffees in the world, making it a round and harmonious Grand Cru (Arabica local Santander Colombia, Arabica from the Program, robusta Guatemal). Power 9
  • Tribute to Palermo, meanwhile reveals cocoa aromas and spicy pepper, brought by duRobusta washed, originally from the state of Kaweri Uganda and washed Arabica grown by smallholders in the Mount Elgon region Ougandate unwashed Arabica from Ethiopia (power 11)

diner nespresso tribute to italy-19

En entrée, nous avons pu déguster des « langoustines/tomates » par le chef Tondo et des « tortllini de poisson fumé, eau de tomate, salicorne et foie gras » par le Chef Giovanni. Du premier plat, je retiens surtout la saveur des tomates cerises, bien sucrées et délicieusement cuites, pour le second les ravioles de hareng et le foie gras poêlé que j’ai adoré !

—————————————

As a starter, we were able to enjoy « scampi / Tomato » by the head and Tondo « tortllini smoked fish, tomato water, sea asparagus and foie gras » by Chef Giovanni. The first dish I remember most flavor cherry tomatoes, sweet and deliciously cooked well, for the second herring ravioli and seared foie gras that I loved!diner nespresso tribute to italy-16diner nespresso tribute to italy-11

En plat, un délicieux risotto à la pintade, moutarde et groseille nous a été servi par le chef Passerini, et un homard et pommes de terre fumée par le chef Tondo. Mon coup de coeur de la soirée va à ce deuxième plat, qui était un délice du début à la fin et se mariait à la perfection avec le café Tribute to Palermo.

—————————————

In dish, a delicious risotto with guinea fowl and currant mustard was served to us by the Passerini chief, and a lobster and potato smoke Tondo by the chef. My favorite of the evening goes to the second dish, which was a delight from start to finish and married perfectly with coffee Tribute to Palermo.
diner nespresso tribute to italy-4diner nespresso tribute to italy-8

Pour le dessert, d’un côté le chef Passerini nous a proposé une glace pistache avec de la tagette, du yaourt et de la reine claude (la glace à la pistache était très surprenante, on sentait bien les notes de pistache grillé). De l’autre côté, le chef Tondo, nous a fait dégusté une délicieuse brioche perdue, avec son lemon curd et sa crème mi-chantilly mi-mascarpone, un autre coup de coeur pour ce dessert tout en finesse et en légèreté pour conclure ce magnifique repas.

—————————————

For dessert one hand the Passerini Chief offered us a pistachio ice cream with tagette, yogurt and greengage (the pistachio ice cream was very surprisingly, it felt good grilled pistachio notes). On the other side, the Tondo chef, made us enjoyed a delicious brioche with lemon curd and its mid-whipped mascarpone cream half, another favorite for this dessert all in smoothness and lightness to conclude this beautiful meal.

diner nespresso tribute to italy-3diner nespresso tribute to italyEn somme, encore une soirée magique grâce à Nespresso et l’agence 14 septembre !

Et en prime la petite vidéo Nespresso

Chouquettes café

Bonjour tout le monde 🙂

Ma semaine « café » n’est pas finie ! Après les macarons café et les sablés café, je réitère avec une recette de chouquettes (oui encore, souvenez-vous, je vous ai bassiné avec la version nature, chocolat et celle à la pistache !) . Le café donne une jolie couleur caramel aux chouquettes, vous les trouvez pas trop mignonnes ? 🙂

 —————————————-

Hello everyone 🙂

My « coffee » week is not over yet! After macaroons coffee and coffee shortbread, I reiterate with chouquettes recipe (yes again, remember, I bathed with nature version, the chocolate one and the pistachio one !). Coffee gives a nice caramel color chouquettes you not find them too cute? 🙂

chouquette cafe 5chouquette cafe 1chouquette cafe 2chouquette cafe 3

Ingrédients

  • 80 ml de lait
  • 80 ml d’eau
  • 70 grammes de beurre
  • 2 grammes de sel
  • 10 grammes de sucre
  • 100 grammes de farine
  • 1/2 tasse à café serré (ici du Vivalto Décafeiné)
  • 2 oeufs
  • 100 grammes de gros sucre

Préparation

  • Dans une casserole à feu vif, mélangez le lait, l’eau, le beurre (coupé en dés), le sucre et le sel, jusqu’à ce que le beurre soit fondu. Portez à ébullition pendant quelques secondes.
  • Retirez du feu et ajoutez la farine en une fois (mélangez doucement d’abord puis vivement), on ne doit plus distinguer de farine sèche.
  • Remettez sur le feu vif afin de dessécher la pâte, mélanger vivement jusqu’à ce que la pâte ne colle plus aux bords de la casserole ( ça prend généralement 1 minute). Laisser refroidir.
  • Battez les oeufs en omelette avec le café et ajoutez les 2/3 à la pâte, en mélangeant. Afin de savoir si la pâte est prête, attrapez un morceau avec la spatule, si elle commence par s’accrocher puis tombe en formant une pointe elle est prête, sinon ajoutez un peu d’oeuf.
  • A l’aide d’une douille lisse  formez des boules de pâte que vous lisserez ensuite au doigt avec le reste d’oeuf battu. Saupoudrez de gros sucre.
  • Selon votre four, faites cuire à 180°C pendant 1/2h (attention la cuisson varie selon les fours, vous aurez sans doute besoin d’un premier essai pour régler le vôtre correctement).

 —————————————-

Ingredients

  • 80 ml of milk
  • 80 ml of water
  • 70 grams of butter
  • 2 grams of salt
  • 10 grams sugar
  • 100 grams of flour
  • 1/2 cup of coffee
  • 2 eggs
  • 100 grams of sugar wholesale

Directions

  • In a pan over high heat, combine the milk, water, butter (diced), sugar and salt, until butter is melted. Boil for a few seconds.
  • Remove from heat and add the flour all at once (gently at first then quickly mix), one should distinguish more dry flour.
  • Put on high heat to dry the dough, stir briskly until the dough no longer sticks to the sides of the pan (it usually takes 1 minute). Cool.
  • Beat the eggs omelette with the coffee and add 2/3 the dough, mixing. To see if the dough is ready, grab a piece with the spatula, if it starts with cling then falls, forming a point she is ready, if not add a little egg.
  • Using a plain tip shape into balls of dough that you then lisserez finger with the rest of beaten egg. Sprinkle with coarse sugar.
  • Depending on your oven, bake at 180 ° C for 1 / 2h (careful cooking varies ovens, you will probably need a first attempt to set yours properly).

chouquette cafe 4chouquette cafe